Glossários

Glossário  para tradução nas áreas de Mudança Climática, Comércio Internacional e Sustentabilidade.

A

  1. Addis Abeba Action Agenda (2015): Agenda de Ação de Adis Abeba
  2. African, Caribbean, and Pacific Group of States (ACP): Grupo ACP (formado por países da África, Caribe e Pacífico)
  3. African Continental Free Trade Area (CFTA, sigla em inglês): Área de Livre Comércio Continental (África)
  4. African Group: o Grupo Africano é mais um dos chamados “Grupos Regionais das Nações Unidas”, e reúne 54 nações. Os demais são o Grupo Ásia-Pacífico, com 53 nações; o Grupo Europa Oriental, com 23 nações; o Grupo América Latina e Caribe, com 33 nações; o Grupo Europa Ocidental e Outros, com 28 nações e um membro observador.
  5. Agenda 21: A Agenda para o século 21 foi elaborada durante a Cúpula da Terra, ou Rio-92.
  6. Aggregate Measurement of Support – AMS: Medida agregada de apoio à produção agrícola.
  7. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (“SCM Agreement”): Acordo sobre Subsídios e Medidas Compensatórias
  8. Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs): Acordo sobre Medidas de Investimentos relacionadas ao Comércio (TRIMS, na sigla em inglês)
  9. Agriculture, Forests and Land Use (AFOLU): Agricultura Florestas e Uso do solo (AFOLU, manter sigla em inglês)
  10. Anthropic: Antrópico, relativo à ação do homem.
  11. Amber box: Geralmente, usa-se o termo original em inglês. Apoio doméstico para a agricultura que é considerada distorciva ao comércio e portanto sujeita a sanções. Calculada tecnicamente como “Medida Agregada de Suporte” (AMS, na sigla em inglês). As chamadas “caixas coloridas” (amber, azul, verde e amarela) compreendem vários tipos de suporte à área agrícola, que podem ser distorcivos ou não ao comércio.
  12. Ambition level: Nível de ambição

B

13. Bali Conference: Conferência de Bali.
14. Bali Package: o Pacote de Bali foi concluído na Ministerial de 2013 e inclui a facilitação do comércio, regras de origem e a aplicação de uma exceção no comércio de serviços para os PMDRs (v. item 104).
15. BAU (“business-as-usual”): termo tirado do mundo dos negócios, muito usado na área de modelos ou cenários com previsões sobre as mudanças climáticas e seus possíveis impactos a curto, médio e longo prazo. Modelos BAU mostram como o mundo será se as coisas continuarem como estão, sem mudanças significativas, daí o nome “negócios-como-de-costume”.
16. Belt and Road (China): Iniciativa do Cinturão e Rota, também conhecido como “Nova Rota da Seda”.
17. Biogas: Biogás (mistura gasosa com 50% de metano – potencial de aquecimento global 21 vezes maior que o CO₂). esse tipo de medida utilizada na gestão de resíduos reforça as medidas adicionais estabelecidas na INDC do Brasil: aumentar a participação da bioenergia sustentável na matriz energética para aproximadamente 18% até 2030, além de alcançar participação estimada de 45% de energias renováveis na composição da matriz energética.
18. Blue box: caixa azul ou usar termo original. Suporte do tipo amber box oferecido sob programas governamentais que buscam limitar a produção e reduzir distorções.
19. The Bonn Challenge: Desafio de Bonn, um esforço global com a finalidade de restaurar 150 milhões de hectares em todo o mundo até 2020, e ampliar esse número para 350 milhões de hectares até 2030. A iniciativa foi lançada em 2011 pela Alemanha em parceria com a União Internacional para a Conservação da Natureza – IUCN.
20. Brazil Land Use Model (BLUM): Modelo de Uso da Terra para a Agropecuária Brasileira (BLUM, manter sigla em inglês), um modelo econômico para o setor agropecuário brasileiro.
21. Brasil 2040: maior estudo já realizado sobre impactos da mudança climática no Brasil. O “Brasil 2040 – Alternativas de Adaptação às Mudanças Climáticas”, foi encomendado pela Secretaria de Estudos Estratégicos da Presidência da República a diversos grupos de pesquisa do país e divulgado em outubro de 2015.
22. Brundtland Report/Relatório Brundtland: No início da década de 1980, a ONU retomou o debate das questões ambientais. Indicada pela entidade, a primeira-ministra da Noruega, Gro Harlem Brundtland, chefiou a Comissão Mundial sobre o Meio Ambiente e Desenvolvimento, para estudar o assunto. O documento final desses estudos foi chamado de Nosso Futuro Comum, também conhecido como Relatório Brundtland. Apresentado em 1987, propõe o desenvolvimento sustentável, que é “aquele que atende às necessidades do presente sem comprometer a possibilidade de as gerações futuras atenderem às suas necessidades”. Fonte: Wikipédia

C

23. Carbon Budget: Orçamento de emissões de CO₂, ou simplesmente Orçamento de carbono.
24. Carbon credit: Crédito de carbono, certificado emitido quando a emissão de dióxido de carbono é reduzida (a diminuição de 1 tonelada de CO₂ equivale a um crédito de carbono).
25. Carbon market(s): Mercado(s) de Carbono
26. Carbon sequestration: Sequestro de carbono, captura e armazenamento a longo prazo de carbono, sobretudo do dióxido de carbono (CO₂) para combater o aquecimento global.
27. CIM: Comitê Interministerial sobre Mudanças do Clima
28. Climate Data Explorer (CAIT): Ferramenta criada pelo WRI para fornecer dados climáticos atualizados e confiáveis aos interessados.
29. Climate Equity: Equidade climática
30. Climate parameters/Indices/Measurements: Parâmetros climáticos: estimativas de chuva, mudanças nas correntes marítimas, na temperatura, entre vários outros.
31. Carbon Footprint: Pegada de Carbono corresponde ao quanto uma pessoa emite de gases de efeito estufa durante suas atividades diárias. É possível calcular nossa pegada de carbono individual online.
32. Climate Risk Management: Gestão do risco climático
33. Committee on Trade and Development (CTD): Comitê sobre Comércio e Desenvolvimento (CTD, na sigla em inglês)
34. Compensatory adjustments: Ajustes compensatórios
35. Compliance: Conformidade
36. Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP, sigla em inglês): Acordo Amplo e Progressivo para a Parceria Transpacífica
37. Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA, sigla em inglês): Acordo de Livre Comércio entre União Europeia (UE) e Canadá
38. Co-products: Coprodutos
39. Committee on Trade and Development: Comitê sobre Comércio e Desenvolvimento
40. Computable General Equilibrium (CGE): Equilíbrio Geral Computável (EGC)
41. Council for Trade in Goods: Conselho para o Comércio de Bens
42. Council for Trade in Services: Conselho para o Comércio de Serviços
43. CTIBC: Comitê Técnico da Indústria de Baixo Carbono
44. Customs union: União aduaneira

D

45. Decarbonization: Descarbonização, processo que consiste não apenas em zerar as emissões de carbono, mas também removê-las e estocá-las. Todos os países precisam descarbonizar suas economias para evitar um aumento na temperatura global maior que 1,5 °C.
46. de minimis suport/aid: Apoio de minimis
47. Derogation of various provisions: Derrogação de várias provisões
48. DFQF (Duty-Free and Quota-Free) market access: Acesso a mercado DFQF (isento de tributação e cotas)
49. Digital divide: Desigualdade digital/fosso digital
50. Distorting internal support: Apoio interno distorcivo
51. The Doha Round: Agenda Doha, Rodada Doha
52. Draft Ministerial Decision: Projeto de decisão ministerial

E

53. Ecodesign – ou Design for Environment (DfE): Processo produtivo que busca minimizar a geração de resíduos e que tem como foco a sustentabilidade, sem diminuir a qualidade dos produtos.
54. Energy recovery from waste: Valorização energética de resíduos
55. Earth’s Energy Balance: Balanço Energético da Terra
56. Enhanced Greenhouse Effect: Efeito Estufa Aumentado, intensificado pelas atividades humanas (ou antrópicas), sobretudo a queima de combustíveis fósseis.
57. Exclusive Economic Zone (EEZ): Zona(s) Econômica(s) Exclusiva(s) (ZEE)

F

58. Fossil fuel(s): Combustível fóssil, combustíveis fósseis. Um dos temas mais importantes nos debates climáticos, de geopolítica e economia mundial. Os combustíveis fósseis (como o petróleo, carvão e gás natural) são compostos por um alto teor de carbono, responsável pela sua grande capacidade de combustão. Sua queima para gerar energia responde por 70% das emissões de gases de efeito estufa. Portanto, deter seu uso é fundamental, e pode ser feito com o uso de fontes alternativas de energia.
59. Fair, Reasonable and Non-Discriminatory Terms: Termos justos, não-discriminatórios e razoáveis
60. FBMC: Fórum Brasileiro de Mudanças Climáticas
61. Fishing industry subsidies: Subsídios à indústria da pesca
62. Food and Agriculture Organization (FAO): FAO – Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura
63. Fossil fuel subsidies: Subsídios aos combustíveis fósseis
64. Fuel tax schemes: Esquemas de tributação de combustíveis

G

65. Geneva: Genebra (cidade suíça e sede da OMC, também usada como sinônimo da Organização Mundial do Comércio)
66. GEx: Grupo Executivo
67. Geoengineering: Geoengenharia, também conhecida como Engenharia Cimática.
68. Green box: Caixa verde ou usar termo original. Suporte doméstico para a agricultura que é permitida sem limites, porque não distorce o comércio, ou, no máximo, causa uma distorção mínima
69. Greenhouse effect: Efeito estufa
70. Greenhouse gases (GHG, sigla em inglês): Gases de Efeito Estufa (GEEs)
71. Green Growth: Crescimento Verde
72. Global Value Chains (GVC): Cadeias Globais de Valor (CGV)
73. Global warming potential (GWP): Potencial de Aquecimento Global ou Fator de Aquecimento Global (GWF, sigla em inglês).
74. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT): Acordo Geral de Tarifas e Comércio (GATT, manter sigla em inglês)
75. General Agreement on Trade in Services (GATS): Acordo Geral sobre Comércio de Serviços (GATS, manter sigla em inglês)
76. GgCO₂e: Carbon Dioxide Equivalent – GgCO₂e ou CO₂eq: Equivalência em Dióxido de Carbono de gases de Efeito Estufa
77. Global Commission on the Economy and Climate: Comissão Global sobre Economia e Clima
78. Greta Thunberg: Jovem ativista ambiental sueca que começou a protestar pelas mudanças climáticas aos oito anos de idade.
79. Group of Friends on Climate and Security: Grupo de Amigos sobre o Clima e Segurança
80. The Group of Seven (G7): o Grupo dos 7 (G7) reúne os sete países mais ricos e industrializados do mundo, segundo o FMI: Alemanha, Canadá, Estados Unidos, França, Itália, Japão e Reino Unido, embora a União Europeia também esteja representada.
81. The Group of Ten (G10): o Grupo dos 10 (G10), reúne onze países desenvolvidos: Bélgica, Canadá, França, Alemanha, Itália, Japão, Holanda, Suécia, Suíça, Reino Unido e Estados Unidos.
82. The Group of Twenty (G20): Abreviatura do “Grupo dos 20” (G20). Usa-se a mesma expressão em inglês ou português. Reúne as 19 maiores economias do mundo, mais a União Europeia.
83. The Group of 33: Coalizão de negociação G33 – Grupo criado em 1999, reunindo países desenvolvidos, mas que logo foi substituído pelo G20.
84. The Group of 77 (G77): Grupo dos 77 (G77), o maior grupo negociador na COP da ONU. A coalizão formada por 134 países em desenvolvimento, incluindo o Brasil.
85. The Group of 90 (G90): o Grupo dos 90 (G90) reúne os países menos desenvolvidos do mundo. Entre esses países, 64 fazem parte da OMC.

H

86. Illegal, unreported, and unregulated fishing (IUU): Pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (IUU, manter sigla em inglês).
87. iNDC ou INDC – Intended Nationally Determined Contribution: Contribuição Nacionalmente Determinada Pretendida. INDC do Brasil: o Brasil comprometeu-se, por meio de sua INDC, a reduzir 37% de suas emissões de gases de efeito estufa (GEEs) em 2025, tendo como base o ano de 2005.
88. Infant industry protection: Proteção de indústrias nascentes
89. Information and Communications Technology (ICT): Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC)
90. Information Technology Agreement (ITA-II): Acordo de Tecnologia da Informação (ITA-II, manter sigla em inglês)
91. IPCC Report(s): Relatório(s) do IPCC, os documentos usados como maior referência nos debates mundiais sobre o clima.
92. Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC): Painel Intergovernamental sobre Mudança do Clima (IPCC, usar sigla em inglês)
93. International Energy Agency (IEA): Agência Internacional de Energia (IEA, usar sigla em inglês)
94. International Monetary Fund (FMI): Fundo Monetário Internacional (FMI)

H

95. Humanitarian Food Assistance/Aid: Ajuda alimentar humanitária

K

96. KgCO₂ per tonnes – KgCO₂/t: Quilos de CO₂ por tonelada (de cimento, madeira etc.)
97. Kyoto Protocol: Protocolo de Quioto

L

98. Land use, land-use change and forestry (LULUCF): Uso da Terra, Mudanças no Uso da Terra e Florestas (LULUCF, usar sigla em inglês)
99. Least Developed Countries (LDCs): Países Menos Avançados (PMA) ou Países de Menor Desenvolvimento Relativo (PMDRs)
100. Legal and regulatory frameworks: Marcos legais e regulatórios
101. Liquefied petroleum gas ou liquid petroleum gas (LPG or LP gas), (propane or butane): Gás Liquefeito de Petróleo – GLP (propano ou butano)
102. Longer compliance period: Período maior para conformidade
103. Longer implementation periods: Períodos mais longos de implementação, geralmente concedidos a LDCs.
104. Low-carbon economy (LCE), low-fossil-fuel economy (LFFE), or decarbonised economy: Economia de Baixo Carbono
105. Low-carbon financing: Financiamento de baixo carbono
106. Low-carbon infrastructure: Infraestrutura de baixo carbono
107. Lower / Higher Commitment Levels: Menores/maiores níveis de compromissos

M

108. MAPS – Mitigation Action Plans and Scenarios: Cenários e Planos de Ação para Mitigação
109. Marginal Abatement Cost (MAC): Custo Marginal de Abatimento
110. Marrakesh Agreement: Acordo de Marraquexe (documento que funda a OMC)
111. MCTIC: Ministério da Ciência, Tecnologia, Inovações e Comunicações
112. Measures having equivalent effect: Medidas de exportação com efeito equivalente
113. MERCOSUL: Abreviação de Mercado Comum do Sul, bloco econômico sul-americano formado oficialmente pelo Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai. Conhecido como MERCOSUR (Mercado Común del Sur) em espanhol e como Southern Common Market em inglês.
114. Middle Income Countries (or MICs): Países de renda-média
115. MIKTA Coalition: Coalizão MIKTA, composta pelo México, Indonésia, Coreia do Sul, Turquia e Austrália, e considerada uma plataforma para reformar a ONU.
116. Millennium Development Goals (MDGs): Objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM). Os ODM envolviam oito objetivos, vários dos quais relacionados ao comércio – de forma mais notória, o ODM8.
117. Mitigation Goal: Meta de mitigação
118. Monitoring mechanism: Mecanismo de Monitoramento
119. Most-favoured-nation (MFN): Tratamento “nação mais favorecida”
120. Multilateral Trading System: Sistema Multilateral de Comércio

N

121. Nationally Appropriate Mitigation Actions (NAMAs): Ações de Mitigação Nacionalmente Apropriadas (NAMAs, usar sigla em inglês). Comunicação Nacional do Brasil à Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima – comunicação oficial do MCTIC.
122. Nationally Determined Contributions (NDCs, na sigla em inglês): Contribuições Nacionalmente Determinadas (NDCs)
123. National Energy Balance (NEB): Balanço Energético Nacional (BEN)
124. National Inventory: Inventário nacional (geralmente, de emissões), que precisa ser emitido por cada país.
125. Non-binding: “não vinculante”
126. Non-renewable/renewable natural resources: Recursos naturais não renováveis/renováveis
127. North American Free Trade Agreement (NAFTA, sigla em inglês): Tratado de Livre Comércio da América do Norte (EUA, Canadá e México).

O

128. Observatório do Clima: Rede brasileira de entidades da sociedade civil reunidas para discutir o aquecimento global no contexto nacional.
129. ODM: Objetivos de Desenvolvimento do Milênio
130. Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD): Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE)
131. Overcapacity: Excesso de capacidade
132. Overfishing: Sobrepesca ou Pesca predatória

P

133. Pacific Alliance: Aliança do Pacífico (AP)
134. Paris Agreement: Acordo de Paris sobre a Mudança do Clima (ou apenas Acordo de Paris)
135. Peace clause: Cláusula da paz. Geralmente, os negociadores se referem ao Artigo 13 do Acordo sobre Agricultura da OMC como Cláusula da Paz.
136. “Pedalada florestal”: Trata-se de um “jeitinho brasileiro” para cumprir as metas de redução nas emissões de carbono, mas não por causa de investimentos na área ambiental, e sim por outras razões. Por exemplo, por causa da crise econômica, as indústrias reduzem a produção e emitem menos GEEs, e o governo conta essa redução como uma realização da meta de redução. Na verdade, trata-se de uma situação pontual, que nada tem a ver com os esforços necessários para reduzir efetivamente as emissões, seja qual for o cenário.
137. Plano ABC – Plano Setorial de Mitigação e de Adaptação às Mudanças Climáticas para a Consolidação de uma Economia de Baixa Emissão de Carbono na Agricultura (ou apenas Plano Agricultura de Baixo Carbono)
138. Plano Indústria: Abreviação do Plano Setorial de Mitigação da Mudança Climática para a Consolidação de uma Economia de Baixa Emissão de Carbono na Indústria de Transformação
139. Players: Atores, ou manter original
140. PNA: Plano Nacional de Adaptação à Mudança do Clima
141. PNMC: Política Nacional de Mudança do Clima
142. Política Nacional de Resíduos Sólidos (PNRS): Capítulo da legislação ambiental brasileira sancionado em 2010 que dá subsídios para estimular a redução de resíduos sólidos.
143. Product Life Cycle: Ciclo de vida do produto
144. Public stockholding for food security programmes: Programas de estoques públicos com fins de segurança alimentar
145. Public stockholding programmes/systems: Programas/sistemas de estoques públicos de alimentos

R

146. Radiative forcing/climate forcing: Forçamento radiativo, a perturbação do equilíbrio climático da Terra.
147. Reflectivity (Albedo): O albedo é a quantidade de radiação solar refletida pela Terra de volta para o espaço. Essa refletividade é maior em áreas brancas e brilhantes, como gelo, neve e nuvens.
148. Representative Concentration Pathway (RCP): Caminhos Representativos de Concentração (RCP, manter sigla em inglês).
149. Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP, sigla em inglês): Parceria Econômica Regional Abrangente
150. Regional Fisheries Management Organization (RFMO): Organizações Regionais de Gestão da Pesca (RFMO, manter sigla em inglês)
151. Regional Trade Agreements (RTAs): Acordos Regionais de Comércio, também conhecidos como blocos econômicos. Na OMC, eles se referem a acordos comerciais recíprocos entre dois ou mais parceiros para liberalizar tarifas e serviços. Incluem áreas de livre comércio e acordos de integração econômica.
152. Reuse: Reuso
153. Reverse Logistics: Logística reversa
154. Regulatory risk mitigation: Mitigação do risco regulatório
155. Rules of Origin: Regras de Origem

S

156. Sanitary and phytosanitary (SPS) measures are measures: Medidas sanitárias e fitossanitárias (SPS, sigla em inglês)
157. Sustainable Development Goals (SDGs): Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS)
158. SDG17: ODS17 (Parcerias e meios de implementação) – “O ODS 17 propõe o caminho para a realização efetiva da Agenda 2030 por todos os países, e a coordenação de esforços na arena internacional é essencial para isso. A Cooperação Sul-Sul e triangular, a transferência de tecnologia, o intercâmbio de dados e capital humano, bem como a assistência oficial ao desenvolvimento são alguns dos principais meios para o alcance dos ODS”. Este ODS é muito citado nas discussões sobre sustentabilidade, mudança climática e comércio internacional.
159. SDG 14.6: ODS 14.6 (Vida na água | Pesca) -“Até 2020, proibir certas formas de subsídios à pesca, que contribuem para a sobrecapacidade e a sobrepesca, e eliminar os subsídios que contribuam para a pesca ilegal, não reportada e não regulamentada, e abster-se de introduzir novos subsídios como estes, reconhecendo que o tratamento especial e diferenciado adequado e eficaz para os países em desenvolvimento e os países de menor desenvolvimento relativo deve ser parte integrante da negociação sobre subsídios à pesca da Organização Mundial do Comércio”. Este ODS é muito citado nas discussões sobre sustentabilidade, mudança climática e comércio internacional.
160. Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei): Território Aduaneiro Distinto de Taiwan, Penghu, Kinmen e Matsu (Taipé Chinesa)
161. Soft law: Usar original. Também existe o termo “quase-Direito” ou “Direito flexível”, mas são menos usados. Refere-se ao uso de uma legislação mais “suave” e flexível, adaptada às necessidades do Direito Internacional, de acordo com um consenso entre os países envolvidos nos processos.
162. Solid Waste Disposal and Management: Gestão e gerenciamento de resíduos sólidos
163. South–South cooperation: Cooperação sul-sul
164. Special and differential treatment: Tratamento especial e diferenciado
165. Special Safeguard Mechanism (SSM): Mecanismo especial de salvaguarda. Uma ferramenta que permite a países em desenvolvimento aumentar suas tarifas temporariamente para conter altas nas importações ou quedas de preços.
166. Subsidized Food Procurement: Aquisição subsidiada de alimentos
167. Standard international trade classification: Classificação Padrão de Comércio Internacional (SITC, na sigla em inglês)
168. Stakeholders: (manter original)
169. Subsaarian Africa: África subsaariana, também chamada de “África negra”, corresponde à parte do continente africano localizada abaixo do deserto do Saara.
170. Subsidy: Subsídios. São um tema recorrente nas discussões sobre comércio e sustentabilidade, sobretudo os dedicados aos subsídios fósseis, para a pesca e agricultura. Consistem num apoio financeiro para promover o desenvolvimento de uma área ou atividade específica.

T

171. Tariff preferences: Preferências tarifárias
172. Technical Aid: Ajuda técnica
173. Technical Barrier to Trade (TBT): Barreiras técnicas ao comércio (TBT, sigla em inglês)
174. Technology Transfer/Transfer of Technology (TOT): Transferência de tecnologia (geralmente, este conceito vem junto com a capacitação e ajuda de países desenvolvidos para os países em desenvolvimento ou de menor desenvolvimento relativo)
175. think-tanks: usar o termo original.
176. Trade Facilitation Agreement (TFA): Acordo de Facilitação do Comércio (TFA, manter sigla em inglês)
177. Trade-distorting: Medidas que distorcem o comércio internacional.
178. Tariff-rate quota administration: Administração de contingentes tarifários
179. Trade in Services Agreement (TiSA): Acordo Plurilateral sobre o Comércio de Serviços (TiSA, sigla em inglês)
180. Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS): Acordo sobre Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual relacionados ao Comércio (TRIPS, manter sigla em inglês)
181. Trans-Pacific Partnership (TPP, sigla em inglês): Parceria Transpacífica
182. Transparency and regulatory coherence: Transparência e coerência regulatória
183. TRIPS Council: Conselho TRIPS

U

184. UN Conference on the Environment and Development: Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, ou Cúpula da Terra, realizada no Rio de Janeiro, em 1992. Também conhecida como Rio-92 ou Eco-92.
185. UN 2030 Agenda for Sustainable Development: Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas
186. United States–Korea Free Trade Agreement (KORUS FTA): Tratado de Livre Comércio entre Estados Unidos e Coreia do Sul (KORUS, manter sigla em inglês)
187. United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD): Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento (UNCTAD, manter sigla em inglês)
188. Uruguay Round: Rodada Uruguai (1986-1994). A rodada culminou com a criação da Organização Mundial do Comércio e incorporação do Acordo Geral de Tarifas e Comércio (conhecido como GATT) em sua estrutura, entre outros acordos.

V

189. Verified Carbon Units (VCUs): Unidades de Carbono Verificadas

W

190. Waiver: usar original
191. Working Party on Domestic Regulation (WPDR): Grupo de Trabalho sobre Regulação Doméstica [da OMC]
192. World Food Programme (WPF): Programa Mundial de Alimentos (manter sigla em inglês)
193. World Meteorological Organization (WMO): Organização Meteorológica Mundial
194. World Trade Organization (WTO) Ministerial Conference: Conferência Ministerial da Organização Mundial do Comércio (OMC), também chamada apenas de Ministerial da OMC, ou Ministerial.
195. WRI (World Resources Institute): Instituto de Pesquisa voltado à defesa do meio ambiente e sustentabilidade, considerado um “observador” ou especialista respeitado nos debates climáticos. O WRI Brasil está presente em duas cidades brasileiras, Porto Alegre (RS) e São Paulo (SP).
196. WTO Appellate Body: Órgão de Apelação da OMC
197. WTO General Council: Conselho Geral da OMC

Y

198. Yellow box: Caixa amarela, ou usar termo original. Corresponde a todo tipo de apoio doméstico que não pode ser classificado nas caixas coloridas anteriores.

Z

199. Zero ou Zero-net Deforestation: Desmatamento Líquido Zero

Others

200. 2C limit: Limite de 2°C
201. 2DS, 2 degrees scenario/”normative” scenario: Cenário de aumento maior que 2°C na temperatura global.

Veja também:

Comércio internacional e mudança climática